日本ワイン140年史~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~STORY #086

シェアして応援!SHARE

日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~ 日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~
日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~ 日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~
日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~ 日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~
日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~ 日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~
日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~ 日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~
日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~ 日本ワイン140年史 ~国産ブドウで醸造する和文化の結晶~

お土産・グルメsouvenir

  • 「牛久葡萄酒 Merlot2024」を新発売 New release of "Ushiku Grape Wine Merlot 2024"

    牛久シャトー株式会社(茨城県牛久市)は、同社ワイナリーにおいて、牛久シャトー内のブドウ圃場および茨城農芸学院(同市久野町)内で栽培、収穫されたブドウ (品種:メルロー)を使用した果実酒「牛久葡萄酒 Merlot2024」を発売しますのでお知らせいたします。

    同商品は2025年5月1日(木)より牛久シャトー ショップにて発売します。
    牛久シャトー レストランでも同日からご提供を開始します。

    今回のワインは、牛久シャトーおよび茨城農芸学院で栽培、収穫されたブドウ品種”メルロー”を国の重要文化財、日本遺産、近代化産業遺産の認・指定をうけている神谷傳兵衛記念館(醗酵室)内の牛久シャトー ワイナリーで醸造したワインとなり、今回で茨城農芸学院産メルローを使用した2回目のワインとなります。
    販売予定数は2,000本限定。

    「牛久葡萄酒 Merlot2024」の特徴
    1.牛久シャトーおよび茨城農芸学院の葡萄畑で栽培、収穫されたメルローを使用し、国指定重要文化財、日本遺産、近代化産業遺産の牛久シャトー ワイナリーで醸造されたワイン。
    2.甘く、優しい香りをまとった軽やかなアタック。
    3.フレッシュで心地よい爽やかな酸味が口中にひろがる。
    4.明治時代の包装紙デザインを、ラベルに採用。

    「牛久葡萄酒 Merlot2024」誕生の背景
    観光庁「地域の観光資源の磨き上げを通じた域内連携促進に向けた実証事業」採択事業として、文化庁から認定された日本遺産ストーリーを“体感・共感する学習型コンテンツ”の企画造成及び土産品などの新商品開発として、ワイン文化日本遺産協議会(会長:沼田和利)が牛久シャトー株式会社と共同開発。本年の発売で4回目となる。

    「牛久葡萄酒 Merlot2024」製品概要 
    品目:果実酒  
    原材料:ブドウ(茨城県牛久市産)/酸化防止剤(亜硫酸塩)  
    アルコール:12.5%
    容量:750ml   
    容器:瓶   
    販売方法:店頭販売および通信販売 ※そのほかふるさと納税対応
    価格:4,000円(税込)  
    販売店:牛久シャトー ショップ

    【お客様からのお問い合わせ先】
    牛久シャトー ショップ 
    T E L:029-896-3615(10時~18時)
    営業時間:10時~18時
    定休日なし(年末年始を除く、臨時休業日あり。)


    Ushiku Chateau Co., Ltd. (Ushiku City, Ibaraki Prefecture) is pleased to announce that its winery will be releasing "Ushiku Grape Wine Merlot 2024," a fruit liquor made from grapes (Merlot variety) grown and harvested in Ushiku City

    This product will be available at Ushiku Chateau shop from Thursday, May 1, 2025.
    It will also be available at Ushiku Chateau restaurant from the same day.
    The planned sales quantity is limited to 2,000 bottles.

    Features of "Ushiku Grape Wine Merlot 2024"
    1. This wine is made using Merlot grown and harvested in Ushiku City, and brewed at the Ushiku Chateau Winery, an Important Cultural Property, Japan Heritage, and Heritage of Industrial Modernization.
    2. A light attack with a sweet, gentle aroma.
    3. A fresh, pleasant, refreshing acidity spreads throughout the mouth.
    4. The label uses the wrapping paper design from the Meiji period.

    "Ushiku Grape Wine Merlot 2024" Product Overview
    Item: Fruit liquor
    Ingredients: Grapes (produced in Ushiku City, Ibaraki Prefecture) / Antioxidant (sulfite)
    Alcohol content: 12.5%
    Volume: 750ml
    Container: Bottle
    Sales method: In-store and mail order *Also accepts hometown tax donations
    Price: 4,000 yen (tax included)
    Sales store: Ushiku Chateau Shop

    [Customer inquiries]
    Ushiku Chateau Shop
    TEL: 029-896-3615 (10:00-18:00)
    Business hours: 10:00-18:00
    No regular holidays (except for New Year's holidays, there are temporary closing days.)

    4,000円(税込)
    4,000 yen (tax included)

    続きを読む

  • 牛久シャトー醸造の白ワイン 「甲州2024」を新発売New release of white wine "Koshu 2024" brewed at Ushiku Chateau

    〜日本遺産共同認定の街“山梨県甲州市産”ブドウ品種「甲州」を使用し、
    日本遺産 牛久シャトー ワイナリーで醸造した、ふたつの街のワイン造りの歴史をつなぐワイン〜

    牛久シャトー株式会社(茨城県牛久市、代表取締役:沼田和利)は、同社ワイナリーにおいて、日本遺産共同認定の山梨県甲州市で栽培されたブドウ品種「甲州」を使用した果実酒「甲州2024」を発売しますのでお知らせいたします。
    同商品は2025年5月1日(木)より牛久シャトー ショップにて発売。
    牛久シャトー レストランでも同日からご提供を開始します。

    今回のワインも牛久シャトーワイナリースタッフが山梨県甲州市のブドウ栽培農家のブドウ畑に出向き、収穫したブドウを使用し、日本遺産の牛久シャトー ワイナリーで醸造した白ワイン。明治時代から日本のワイン文化の普及に貢献してきたふたつの街のワイン造りの歴史をもとに誕生したワインです。
    販売予定数は1,800本限定。

    「甲州(こうしゅう)2024」の特徴
    1. 山梨県甲州市の葡萄畑で栽培、収穫された甲州を使用し、国指定重要文化財、日本遺産、近代化産業遺産の牛久シャトー ワイナリーで醸造されたワイン。
    2. 甲州がもつ爽やかな酸味を楽しめる。
    3. ほのかな甘みが口中に広がり心地よさを感じられる。

    「甲州(こうしゅう)2024」製品概要 
    品目:果実酒  
    原材料:ブドウ(山梨県甲州市産)/酸化防止剤(亜硫酸塩)  
    アルコール:13%
    容量:750ml   
    容器:瓶   
    販売方法:店頭販売および通信販売 ※そのほかふるさと納税対応
    価格:2,850円(税込)  
    販売店:牛久シャトー ショップ

    【お客様からのお問い合わせ先】
    牛久シャトー ショップ 
    TEL:029-896-3615(10時~18時)
    営業時間:10時~18時
    定休日なし(年末年始を除く、臨時休業日あり。)


    ~A wine that connects the winemaking history of two cities, brewed at the Ushiku Chateau Winery, a Japan Heritage Site, using the grape variety "Koshu" grown in Koshu City, Yamanashi Prefecture, a city jointly certified as a Japan Heritage Site~

    Ushiku Chateau Co., Ltd. (Ushiku City, Ibaraki Prefecture) is pleased to announce that its winery will be releasing "Koshu 2024," a fruit liquor made from the Koshu grape variety grown in Koshu City, Yamanashi Prefecture, which is a jointly certified Japan Heritage site.
    The product will be available at the Ushiku Chateau Shop from Thursday, May 1, 2025.
    It will also be available at the Ushiku Chateau Restaurant from the same day.

    This white wine was also brewed at the Ushiku Chateau Winery, a Japanese Heritage site, using grapes harvested by Ushiku Chateau Winery staff who visited the vineyards of grape growers in Koshu City, Yamanashi Prefecture. This wine was created based on the winemaking history of two cities that have contributed to the spread of Japanese wine culture since the Meiji era.
    The planned number of bottles for sale is limited to 1,800.

    Features of "Koshu 2024"
    1. This wine is made using Koshu grapes grown and harvested in the vineyards of Koshu City, Yamanashi Prefecture, and brewed at Ushiku Chateau Winery, an Important Cultural Property, Japan Heritage, and Heritage of Industrial Modernization.
    2. You can enjoy the refreshing acidity of Koshu.
    3. The subtle sweetness spreads throughout your mouth, creating a pleasant sensation.

    "Koshu 2024" Product Overview
    Item: Fruit liquor
    Ingredients: Grapes (from Koshu City, Yamanashi Prefecture) / Antioxidant (sulfite)
    Alcohol content: 13%
    Volume: 750ml
    Container: Bottle
    Sales method: In-store and mail order sales *Also accepts hometown tax donations
    Price: 2,850 yen (tax included)
    Sales store: Ushiku Chateau Shop

    [Customer inquiries]
    Ushiku Chateau Shop
    TEL: 029-896-3615 (10:00-18:00)
    Business hours: 10:00-18:00
    No regular holidays (except for New Year's holidays, there are temporary closing days.)

    2,850円(税込) 
    2,850 yen (tax included) 

    続きを読む

  • 日本遺産認定茨城県内3市連携商品開発「日本遺産を旅して 茨城物語」の販売について Sales of "Traveling through Japan Heritage Sites

    茨城県内の日本遺産認定3市では、認知度向上を図るため連携協力して普及啓発活動を実施しています。今回は日本遺産認定ストーリーにちなんだ特産品(水戸市:梅酒、牛久市:ワイン、笠間市:笠間焼ワインカップ)を1つのパッケージにし、150セット(各市50セット)の数量限定で4月11日(金) から販売開始いたします。
    いずれも日本遺産ストーリーを語るうえで欠かせない自慢の商品です。是非お買い求めください。

    ■開発趣旨
    日本遺産認定3市の市長の発案で本企画がスタートしています。認定ストーリーの軸である3地域の「商品」を一つのセットとして販売することで日本遺産認定ストーリーの理解を深めます。
    ■販 売 日 
    令和7年4月11日(金) 販売開始
    ■場   所 
    ①水戸市:ひたちの里 水戸インター店(水戸市加倉井町宿後415)
    ②牛久市:牛久シャトー ショップ(牛久市中央3-20-1)
    ③笠間市:笠間工芸の丘(笠間市笠間2388-1)
    ■価格数量
    6,300円(税込)、各店舗でそれぞれ50セットを販売(計150セット限定)
    ■内   容
    百年梅酒とワインに加えて、ワインカップは今回のオリジナル商品で、販売地域で違う色味をご用意。水戸市は青、牛久市は緑、笠間市は赤としています。また、購入特典として3市のストーリーをPRする日本遺産カードを3枚セットでプレゼント。ふるさと納税返礼品としても対応予定です。


    The three cities in Ibaraki Prefecture that have been certified as Japan Heritage Sites are working together to raise awareness and promote awareness. This time, we will be selling a limited number of 150 sets (50 sets per city) of specialty products related to the story of the Japan Heritage Site certification (Mito City: ume liqueur, Ushiku City: wine, Kasama City: Kasama-yaki wine cups) in one package starting Friday, April 11th.

    All of these products are indispensable in telling the story of the Japan Heritage Sites. Please buy them.

    ■Development Purpose
    This project was started at the suggestion of the mayors of the three cities that have been certified as Japan Heritage Sites. By selling the "products" of the three regions, which are the core of the certified story, as one set, we will deepen understanding of the story of the Japan Heritage Site certification.

    ■Sale date
    Sales start on Friday, April 11, 2025
    ■Location
    ①Mito City: Hitachinosato Mito Inter Store
    ②Ushiku City: Ushiku Chateau Shop (HP : https://maita37.wixsite.com/ushiku-chateau)
    ③Kasama City: Kasama Craft Hills
    ■Price and quantity
    6,300 yen (tax included), 50 sets sold at each store (limited to 150 sets in total)
    ■Contents
    In addition to the 100-year-old ume liqueur and wine, the wine cups are original products this time and come in different colors depending on the sales area. Mito City cup is blue, Ushiku City cup is green, and Kasama City cup is red. In addition, as a purchase bonus, a set of three Japan Heritage cards promoting the stories of the three cities will be presented. It is also planned to be available as a hometown tax return gift.

    6,300円 (税込)
    6,300 yen (tax included)

    続きを読む

  • 葡萄ジュース

    牛久シャトー 「葡萄ジュース」販売について

    牛久シャトー株式会社は、牛久シャトー内のブドウ圃場および茨城農芸学院で栽培、収穫されたブドウを使用したストレート果汁「牛久シャトー 葡萄ジュース(ストレート)」を発売しました。
    同商品は2024年10月5日(土)より現在牛久シャトー ショップにて発売しています。
    牛久シャトー レストランでも同日ランチタイムから提供を開始しています。

    販売予定数は1,000本限定。
    また、今後は牛久市の「ふるさと納税」返礼品として限定100本を予定しています。

    「牛久シャトー 葡萄ジュース(ストレート)」の特徴
    ①ワイン醸造用ブドウ品種である「メルロー」「マスカット・ベーリーA」「ブラック・クイー      ン」の三種類を使用した100%ストレート ブドウ果汁です。
    ②葡萄本来のフレッシュで自然な甘みと酸味を楽しめます。
    ③葡萄の果肉入り。
    ④牛久シャトー内のブドウ圃場と茨城農芸学院で栽培されたブドウのみを使用した100%牛久市産ブドウを使用。

    「牛久シャトー 葡萄ジュース(ストレート)」誕生の背景
    観光庁「地域の観光資源の磨き上げを通じた域内連携促進に向けた実証事業」採択事業として、文化庁から認定された日本遺産ストーリーを"体感・共感する学習型コンテンツ"の企画造成及び土産品などの新商品開発として、ワイン文化日本遺産協議会(会長:沼田和利)が牛久シャトー株式会社と共同開発。葡萄ジュース(ストレート)としては初めての共同開発となります。

    「牛久シャトー 葡萄ジュース(ストレート)」製品概要 
    商品名 牛久シャトー 葡萄ジュース(ストレート)  原材料 ブドウ(茨城県牛久市産) /酸味料(クエン酸)
    容量:500ml  容器:瓶
    販売方法:店頭販売  価格:1,000 円(税込)  販売店:牛久シャトー ショップ

    茨城県牛久市中央3丁目18−9
    029-896-3615
    https://maita37.wixsite.com/ushiku-chateau

    続きを読む

  • 恋するワイン 薫るかりんとう

    牛久シャトー 「恋するワイン 薫るかりんとう」販売について

     牛久シャトーショップにて、「恋するワイン 薫るかりんとう」が発売中です。甲州ワインを使用した、牛久シャトーでしか買えない商品となっております。アルコールを飛ばしてありますのでお子様でもお召し上がりいただけます。ちょっぴり大人なかりんとう、ぜひご購入して味わってみてください。

    茨城県牛久市中央3丁目18−9
    029-896-3615
    https://maita37.wixsite.com/ushiku-chateau/blank-3

    続きを読む

ページの先頭に戻る